50 research outputs found

    Acquisition of motion events in L2 Spanish by German, French and Italian speakers

    Get PDF
    This article explores the second language acquisition of motion events, with particular regard to cross-linguistic influence between first and second languages. Oral narratives in Spanish as a second language by native speakers of French, German and Italian are compared, together with narratives by native Spanish speakers. Previous analysis on the expression of motion events in these languages showed that Romance languages do not always follow the same pattern; for example, Italian tends to express the component of Path more frequently than French and Spanish. The results of the present study highlight evidence of intra-typological differences, even between languages that are genetically very close. These differences seem to lead speakers to produce cases of conceptual transfer into their second language, Spanish, even when their first language is another Romance language

    Manners of human gait: A crosslinguistic event-naming study

    Get PDF
    Crosslinguistic studies of expressions of motion events have found that Talmy's binary typology of verb-framed and satellite-framed languages is reflected in language use. In particular, Manner of motion is relatively more elaborated in satellite-framed languages (e.g., in narrative, picture description, conversation, translation). The present research builds on previous controlled studies of the domain of human motion by eliciting descriptions of a wide range of manners of walking and running filmed in natural circumstances. Descriptions were elicited from speakers of two satellite-framed languages (English, Polish) and three verb-framed languages (French, Spanish, Basque). The sampling of events in this study resulted in four major semantic clusters for these five languages: walking, running, non-canonical gaits (divided into bounce-and-recoil and syncopated movements), and quadrupedal movement (crawling). Counts of verb types found a broad tendency for satellite-framed languages to show greater lexical diversity, along with substantial within group variation. Going beyond most earlier studies, we also examined extended descriptions of manner of movement, isolating types of manner. The following categories of manner were identified and compared: attitude of actor, rate, effort, posture, and motor patterns of legs and feet. Satellite-framed speakers tended to elaborate expressive manner verbs, whereas verb-framed speakers used modification to add manner to neutral motion verb
    corecore